SYLLABUS TRANSLATIONS
COURSE OUTLINE TRANSLATIONS FROM PORTUGUESE
Legal Translation Systems is an expert in translating syllabus/course outlines from Portuguese for graduates who are in need of validating their professional credentials or validation of credits for U.S. studies.
These documents are fairly long, although some Universities in other countries, including Brazil, have now adopted a more streamlined syllabus format, that closely resembles the shorter U.S. syllabus.
QUESTIONS??? CALL (877) 626-0642 FALAMOS PORTUGUÊS
Email: info@portuguesetranslations.com
HOW TO PROCEED
If you are local, you may come personally to our office and drop off the course outline for calculation. Please note that unlike other companies, we do not provide a "per page" price. Not all material on course outlines requires translation, so we need to physically see your document to make the calculation. Companies that quote you "per page prices" will invariably charge a lot more than we do. Doing the work with us can save you as much as 50%. We also do the work in-house.
If you are not local, as most of our clients are not, you may send a PDF of the syllabus/course outline to email info@legaltranslationsystems.com. Please, send at most 5 PDFS (we prefer a single PDF). Please refrain from sending hundreds of graphic files or photographs. This makes pricing and handling very difficult. In the unlikely event you have the document in Word format, you may send it that way. You may also place your documents in the cloud, such as google drive, dropbox, etc.
You may also send paper copies of the course outlines by mail. Please note that these will only be returned if proper postage has been paid for (in the event the work is not done with us)
Once we get your document, we will provide you a quote, sometimes on the same day, at the most, the next business day. You are expected to pay for the service in advance, by credit card, debit card, paypal or cash. If you wish to pay by wire, there is a fee of US$ 25.00.
Please note that due to the long nature of these documents, and our work load, translation of course outlines take at least two weeks to be completed, unless the syllabus is in a very simplified form. Our work is accepted by Professional Credential Agencies all over the USA, in fact some refer clients to us.
We do certified translations of Syllabus/Course Outlines of the following areas (Bachelor, Master and PhD):
PHYSICAL THERAPY
ENGINEERING (Civil, Mechanical, Nuclear, Production, Industrial, Metallurgical, Mining, etc)
LAW
MEDICINE
ARCHITECTURE
NURSING
CHEMISTRY
PHYSICS
BIOLOGY
FOOD SCIENCE
AGRICULTURAL SCIENCE
MARKETING
SOCIAL SERVICE
PSYCHOLOGY
POLITICAL SCIENCE
SOCIOLOGY
PHILOSOPHY
DIVINITY/THEOLOGY
ART
MUSIC
ASTRONOMY
LANGUAGES
METEOROLOGY
GEOLOGY
ENVIRONMENTAL SCIENCES
BUSINESS ADMINISTRATION/ECONOMICS
HUMANITIES
INFORMATION TECHNOLOGY
DESIGN
LEGAL TRANSLATION SYSTEMS
Miami Beach, since 1982
(877) 626-0642/(855) 337-2852
HUNDREDS OF SYLLABUS TRANSLATIONS DONE OVER THE YEARS
COURSE OUTLINE TRANSLATIONS FROM PORTUGUESE
Legal Translation Systems is an expert in translating syllabus/course outlines from Portuguese for graduates who are in need of validating their professional credentials or validation of credits for U.S. studies.
These documents are fairly long, although some Universities in other countries, including Brazil, have now adopted a more streamlined syllabus format, that closely resembles the shorter U.S. syllabus.
QUESTIONS??? CALL (877) 626-0642 FALAMOS PORTUGUÊS
Email: info@portuguesetranslations.com
HOW TO PROCEED
If you are local, you may come personally to our office and drop off the course outline for calculation. Please note that unlike other companies, we do not provide a "per page" price. Not all material on course outlines requires translation, so we need to physically see your document to make the calculation. Companies that quote you "per page prices" will invariably charge a lot more than we do. Doing the work with us can save you as much as 50%. We also do the work in-house.
If you are not local, as most of our clients are not, you may send a PDF of the syllabus/course outline to email info@legaltranslationsystems.com. Please, send at most 5 PDFS (we prefer a single PDF). Please refrain from sending hundreds of graphic files or photographs. This makes pricing and handling very difficult. In the unlikely event you have the document in Word format, you may send it that way. You may also place your documents in the cloud, such as google drive, dropbox, etc.
You may also send paper copies of the course outlines by mail. Please note that these will only be returned if proper postage has been paid for (in the event the work is not done with us)
Once we get your document, we will provide you a quote, sometimes on the same day, at the most, the next business day. You are expected to pay for the service in advance, by credit card, debit card, paypal or cash. If you wish to pay by wire, there is a fee of US$ 25.00.
Please note that due to the long nature of these documents, and our work load, translation of course outlines take at least two weeks to be completed, unless the syllabus is in a very simplified form. Our work is accepted by Professional Credential Agencies all over the USA, in fact some refer clients to us.
We do certified translations of Syllabus/Course Outlines of the following areas (Bachelor, Master and PhD):
PHYSICAL THERAPY
ENGINEERING (Civil, Mechanical, Nuclear, Production, Industrial, Metallurgical, Mining, etc)
LAW
MEDICINE
ARCHITECTURE
NURSING
CHEMISTRY
PHYSICS
BIOLOGY
FOOD SCIENCE
AGRICULTURAL SCIENCE
MARKETING
SOCIAL SERVICE
PSYCHOLOGY
POLITICAL SCIENCE
SOCIOLOGY
PHILOSOPHY
DIVINITY/THEOLOGY
ART
MUSIC
ASTRONOMY
LANGUAGES
METEOROLOGY
GEOLOGY
ENVIRONMENTAL SCIENCES
BUSINESS ADMINISTRATION/ECONOMICS
HUMANITIES
INFORMATION TECHNOLOGY
DESIGN
LEGAL TRANSLATION SYSTEMS
Miami Beach, since 1982
(877) 626-0642/(855) 337-2852
HUNDREDS OF SYLLABUS TRANSLATIONS DONE OVER THE YEARS